Горелка Em 26-E Руководство Rating: 9,8/10 4034 votes

Одноступенчатая горелка. Подходит для наддувных котлов. Природный или сжиженный газ; для моделей EM 16-E – EM 26-E необходим набор для перехода на другой вид топлива. Газовая рампа со стабилизатором, двойным клапаном и фильтром. Низкие выбросы загрязняющих веществ. Регулировка головки горения (внешняя на моделях EM 26-E – EM 35-E). Регулировка наружного воздуха для горения. Гравитационное закрытие воздушной заслонки при останове горелки (нет в модели EM 35-E). Стабилизированная вентиляция. Отличное горение благодаря равномерному распределению воздуха.

Газовые горелки отличаются высоким КПД горения топлива и низким уровнем выбросов CO и NOx, предназначены для установок средней и большой мощности.

1 EM ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ EM 12-Е, EM 18-Е, EM 18/2-E Монтаж, применение, уход и содержание Внимательно прочитайте данную инструкцию, так как в ней содержатся необходимые сведения и рекомендации по эксплуатации и уходу. Сохраните эту инструкцию и пользуйтесь ей каждый раз, когда у Вас возникнут какие либо вопросы. Монтаж горелки должен производиться только специалистом, отвечающим за надежную и безопасную работу горелки. 2 Ламборгини Калореклима является одной из первых итальянских фирм, которая получила сертификацию своей системы качества в соответствии с международными нормами. EN ИСО 9001 Газовые горелки с высоким к.п.д. Прошли европейские испытания на соответствие и соответствуют самым жестким нормам безопасности и производительности. 3 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Настоящее руководство является важной и неотъемлемой частью продукции и должно быть вручено монтажнику.

Внимательно прочесть предупреждения в данных инструкциях, так как в них содержаться важные сведения по безопасности монтажа, эксплуатации и обслуживания. Аккуратно хранить данное руководство для консультации в дальнейшем. Монтаж горелки следует поручить квалифицированному персоналу и выполнять, с соблюдением действующих норм и инструкций изготовителя. Ошибки в монтаже могут привести к травмам людей и животных и материальному ущербу, за которые не несет ответственности. Данную горелку следует использовать только, по указанному в руководстве, назначении.

Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вследствие ошибочного или нерационального использования, а также применения не по назначению. До проведения любой операции по очистке и обслуживанию, следует отключить горелку от сети питания рубильником установки или специальными отсечными органами. В случае неисправности и/или сбоев в работе горелки. Ее следует отключить, и воздержаться от попыток ремонта или прямого вмешательства. Обращаться, исключительно, к квалифицированному персоналу. Ремонт горелки должен проводиться только сервисным пунктом, уполномоченным формой-изготовителем, и с использованием только оригинальных запчастей. Несоблюдение, вышеизложенного, может нарушить безопасность горелки.

Для гарантии эффективности горелки и ее правильной работы необходимо придерживаться указаний изготовителя и обращаться к квалифицированному персоналу для проведения планового обслуживания горелки. Если принято решение не пользоваться больше горелкой, необходимо обезопасить те ее части, которые могут оказаться источником опасности. Перевод горелки с одного типа газа (природный или сжиженный) на газ другого типа выполняется исключительно квалифицированным персоналом.

Перед запуском горелки, квалифицированным персонал должен провести следующие проверки: А) характеристики паспортной таблички соответствуют характеристикам электросети и сети подачи газа; Б) калибровка горелки соответствует мощности котельной установки; В) подача воздуха сгорания и отвод дымов выполнены правильно и отвечают действующим нормам; Г) обеспечивается нужная подача воздуха и нормальное обслуживание горелки. Каждый раз, при открытии газового крана, выжидать несколько минут и только затем зажигать горелку. 4 До проведения любой операции, при которой требуется демонтаж горелки или открытие смотровых проемов, вначале отключить электропитание и закрыть газовые краны. Не размещать сосуды с воспламеняющимися веществами в помещении, где расположена горелка. Почувствовав запах газа, ни в коем случае, не включать (не трогать) электрические выключатели. Открыть двери и окна.

Закрыть газовые краны. Вызвать квалифицированный персонал.

Помещение с горелкой должно открываться наружу. А проемы должны отвечать местным действующим нормам. В случае сомнений, относительно циркуляции воздуха. Необходимо прежде всего, измерить содержание СО 2, когда горелка работает с максимальной мощностью, а помещение вентилируется только через проемы для подачи воздуха на горелку; затем содержание СО 2 измеряют повторно с открытой дверью.

Значения СО 2, замеренные в двух случаях, не должны намного отличаться между собой. Если в помещении находится более одной горелки и более одного вентилятора, то эту проверку выполняют при одновременной работе всех приборов. Никогда не перекрывать воздушные отверстия в помещении с горелкой, отверстия забора для вентилятора горелки и все воздуховоды и вентиляционные и рассеивающие решетки, во избежание следующего: - образование токсичных/взрывчатых газовых смесей в воздухе помещения в горелкой; - недостаточность воздуха сгорания, вследствие чего, работа горелки становится опасной, неэкономичной и загрязняющей. Горелку следует всегда защищать от дождя, снега и мороза. Помещения с горелкой необходимо содержать в чистоте, не допуская наличия летучих частиц, которые могут попасть внутрь вентилятора и засорить внутренние каналы горелки или насадки сгорания.

Горелка Em 26-e Руководство По Эксплуатации

Пыль чрезвычайно опасна, особенно, если она оседает на лопастях вентилятора, так как при этом она затрудняет вентиляцию и вызывает загрязнение при сгорании. Пыль, может также оседать на задней стороне диска стабилизации пламени в насадке сгорания, что приводит к обеднению смеси воздух-топливо. На горелку следует подавать тот тип топлива, для которого она предназначена, и который указан на паспортной табличке и в технических характеристиках настоящего руководства. линия подачи топлива на горелку должна быть абсолютно герметичной и жесткого типа. Кроме того, она должна укомплектовываться всеми механизмами контроля и защиты, которые требуются по местным действующим правилам.

Обращать максимальное внимание на то, чтобы никакие посторонние вещества не попали в линию при монтаже. Проверить, что подключаемое электропитание соответствует характеристикам паспортной таблички и данного руководства. 5 Горелку следует правильно подсоединить к эффективной заземляющей системе, согласно действующим нормам. В случае сомнений в эффективности, обратиться к квалифицированному персоналу, который проверит заземление.

Никогда не путать кабели нейтрали с кабелями фазы. Горелку можно подсоединять к электросети соединением штепсель-розетка только, если это соединение имеет такую конфигурации, при которой невозможно перепутать фазу и нейтраль. Установить рубильник на щите управления для установки нагрева, как требуется действующим законодательством. Вся электросистема, в целом, и сечения кабелей, в частности, должны соответствовать максимальной потребляемой мощности, указанной на паспортной табличке горелки и в настоящем руководстве. Если кабель питания горелки дефектен, его может заменить только квалифицированный персонал.

Ни в коем случае не касаться горелки мокрыми частями тема или, не надев обуви. Никогда не растягивать (прилагать усилия) кабели питания и располагать их вдалеке от источников тепла. Применяемые кабели должны иметь такую длину, чтобы можно было открыть горелку и дверь котла. Все электросоединения выполняются исключительно квалифицированным персоналом, при этом, следует строго соблюдать действующие нормы по электричеству. Распаковав все оборудование, следует проверить содержимое упаковок и убедиться, что оно не было повреждено во время транспортировки. В случае сомнений, не пользовать горелкой, а обратиться к поставщику. Упаковочный материал (деревянный клети, картон, пластиковые мешки, пенопласт и пр.) могут загрязнять окружающую среду, они потенциально опасны, если их оставить без надзора.

Следует рассортировать их и поместить в специально отведенные для этого места. ОПИСАНИЕ Эти горелки работают на газо-воздушной смеси, подающейся на насадку сгорания.

Они работают по принципу ВКЛ/ВЫКЛ. Горелки полностью автоматизированы и снабжены системой контроля, гарантирующей максимальную безопасность. Их можно подсоединить к любому типу топки, как под давлением, так и в депрессионном состоянии, как того требуют условия работы. Горелки поставляются без газовой линии и, поэтому, должны быть укомплектованы более подходящей линии для системы, в которой будут установлены. Поэтому газовая линия подбирается с помощью диаграммы, которая проиллюстрирована на 6 странице 10; где на приборе газового снабжения и обратного давления в камере сгорания показана потери на основном действии газового давления. Газовая часть сделана таким образом, что горелка может работать и при очень низком давлении.

Горелка em 26-e руководство по эксплуатации

Эти горелки сделаны так, что любой их компонент легко доступен для инспекции без отключения от газовой сети. Кожух горелки полностью обеспечивает полную защиту и звуковую изоляцию. РАЗМЕРЫ в мм Модель E H A B C D F G min max min max L N Q. S T U.

X. EM 12-E EM 18-E ЕМ 18/2-Е.

Размеры для горелки с давлением газовой линии 20 мбар. 7 ОСНОВНЫЕ КОМПЛЕКТУЮЩИЕ 1. Прессостат газа 9. Насадка сгорания 2.

Рабочий клапан 10. Корпус горелки 3. Трансформатор зажигания 11. Фланец соединения с котлом 12. Воздушная заслонка 5. Блок управления 13. Вентилятор 6.

Горелка em 26-e руководство по эксплуатации

Фланец на шарнире 7. Двигатель 15. Предохранительный клапан 8. Прессостат воздуха 16.

Фильтр-стабилизатор 17. Сервопривод 8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЕМ 12-Е 18-Е 18/2-Е Расход газа Тепловая мощность В/Р м 3 мин 1,7 3,5 3,5 /ч макс 4,3 6 6 Газ м 3 мин 5,27 9,9 9,9 /ч макс 12, квт мин 49, макс ккал/час мин макс Двигатель Вт Трансформатор kv/ma 8/20 Потребляемая мощность W Давление газа мбар В зависимости от газовой группы Давление В/Р мбар 30 Питание Однофазный мотор 230 V 50 Hz категория II 2H 3+ ГРАФИКИ ДАВЛЕНИЯ Давление в камере сгорания Мощность Цифры показывают расход в м 3 /час, при контрдавлении, в мбар, в камере сгорания. 9 ГРАФИКИ ДАВЛЕНИЯ / РАСХОД ГАЗА Цифры показывают давление газа в мбар, в различных точках газопровода ( точки Pi и Pt), необходимое для достижения определенного расхода в м3/час. Давление измеряется при работающей горелке и при давлении 0 мбар в камере сгорания.

Если камера сгорания под давлением, то необходимое давление газа будет таким, как приведено в таблицах, плюс величина давления в камере. СХЕМА ГАЗОПРОВОДА ОБОЗНАЧЕНИЯ 1 Отсечной кран с гарантией герметичности при 1баре и потерей нагрузки 0,5 мбар 2 Амортизирующая муфта 3 Отбор давления газа для измерения давления 4 Газовый фильтр 5 Регулятор газа 6 Орган управления минимальным давлением газа (прессостат) 7 Регулировочный электроклапан класса «А». Время закрытия Тс 1 8 Регулировочный электроклапан класса «А». Время закрытия Тс 1 Мощность запуска 10-40% номинальной термической мощности 9 Регулятор подачи газа, обычно встроен в электроклапан 7 и 8 10 Насадка сгорания 11 Орган управления минимальным давление воздуха (прессостат) 10 Потери давления (мбары) Потери давления (мбары) Теплопроизводительность Теплопроизводительность Потери давления (мбары) Pi-Давление газа на входе (насадка сгорания + газовая лини) Pt-Давление на насадке сгорания Теплопроизводительность 11 МОНТАЖ НА КОТЕЛ Закрепить фланец 2 на котле при помощи 4-х винтов 3, установив изоляционную прокладку 4 и возможно изоляционный шнур 5.

Ввести горелку во фланец таким образом, чтобы сопло вошло в камеру сгорания, в соответствии с указаниями конструктора котла. Затянуть винты 1 для блокировки горелки. 12 РЕГУЛИРОВАНИЕ ЭЛЕКТРОДОВ Положение электродов необходимо проверять каждый раз после любого вмешательства на насадку сгорания. Они должны быть расположены, как показано на рисунках ниже.

Руководство по ремонту ситроен берлинго на русском языке. Указана последовательность разборки и ремонта агрегатов с применением фото с подробными описаниями выполняемых действий.

Руководство

ВНИМАНИЕ: электрод зажигания и электрод контроля не должны никаким образом соприкасаться с отклоняющим устройством, соплом и другими металлическими частями, что может вывести их из строя и испортить саму горелку. 13 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ 1 Блок управления 8 Прессостат мин.